inkerin-
suomalaisten etujärjestö

Inkerin Liitto

общество
ингерманландских
финнов

 

Tutustu Inkeriin


 

Perustiedot
Paikallisjarjestöt
Ilmoitukset

merkki

Kartta
Historia
Symbolit

2010

Nouse, Inkeri!

  Pietarin Inkerin Liitto, www.inkeri.spb.ru  

Dm.Guitor© 2005

Inkerinsuomalaisten
yhdistys

"Inkerin Liitto":
Pietari,
Pushkinskaja, 15
puh.+fax: 7-812-
713 25 56

 

КУРСЫ:

 

К У Р С Ы
финского языка
общества ингерманландских финнов "Инкерин Лиитто"

 

К У Р С Ы
финского языка
Александра
КИРЬЯНЕНА

 

К У Р С Ы
финского языка
САМПО-центра

 

 

Биржа труда:

tyollistamiskeskus

Для детей:

Занятия и экскурсии

ARKISTO:

LASKIAINEN-2009, LASKIAINEN-2006, LASKIAINEN-2004,
Suomalainen Tyrö. 24.10.04, Juhannus-2004, Inkerin-
suomalaisten kronikka
.
"Oma maa omenakukka".

Otavan koulutus 2004,

Inkerin Liiton 20 vuoden historian virstanpylväitä

Новости Ингерманландии:

2014:
осень-зима-2014 лето-2014

Uutisia Inkeristä:

2014:
05/14, 04/14, 03/14, 02/14, 01/14,

2013:
12/13, 11/13, 10/13, 09/13, 08/13, 07/13, 06/13, 05/13, 04/13, 03/13, 02/13, 01/13,

2012:
12/12, 11/12, 10/12, 09/12, 08/12, 07/12, 06/12, 05/12, 04/12, 03/12, 02/12, 01/12,

2011:
12/11, 11/11, 10/11, 09/11, 08/11, 07/11, 06/11, 05/11, 04/11, 03/11, 02/11, 01/11,

2010:
12/10, 11/10, 10/10, 09/10, 08/10, 07/10, 06/10, 05/10, 04/10, 03/10, 02/10, 01/10,

2009:
12/09, 11/09, 10/09, 09/09, 08/09, 07/09, 06/09, 05/09, 04/09, 03/09, 02/09, 01/09,

2008:
12/08, 11/08, 10/08, 09/08, 08/08, 07/08, 06/08, 05/08, 04/08, 03/08, 02/08, 01/08,

2007:
12/07, 11/07, 10/07, 09/07, 08/07, 07/07, 06/07, 05/07, 04/07, 03/07, 02/07, 01/07,

2006:
12/06, 11/06, 10/06, 09/06, 08/06, 07/06, 06/06, 05/06, 04/06, 03/06, 02/06, 01/06,

2005:
12/05, 11/05, 10/05, 09/05, 08/05, 07/05, 06/05, 05/05, 04/05, 03/05, 02/05, 01/05,

2004:
12/04, 11/04, 10/04, 09/04, 08/04, 07/04, 06/04, 05/04, 04/04, 03/04, 02/04, 01/04,

2003:
12/03, 11/03, 10/03, 09/03, 08/03, 06/03
merkki

ÄÄNI-ARKISTO:

NOUSE, INKERI!
OMAL MAAL.

Arvi Kemppi. Inkerinsuomalaisia lauluja. Helmi Levyt 2009
Arvi Kemppi. Inkerinsuomalaisia lauluja. Helmi Levyt 2009.

Puna-armeijan kuoro "On hetki" (1971). Arvi Kemppi näkyy alkupuolella (aika 1:40)
Arvi Kemppi. 1971

SampoKORUT

SampoKorut

SampoCENTER

SampoCenter

SampoDIALOGI

SampoDialogi

IL OSASTOT:

Moskovan
piiriosaston
«Inkerin Liitto»

LINKIT:

Arvo Survo

Arvo Survo

www.inkeri.fi
Suomen Inkerin
kulttuuriseura

Karjalan suomalaisten Inkeri-liitto
inkerikeskus.fi
Ruotsin Inkeri-liitto
Virossa
"Inkeri" lehti
Inkerin kirkko Inkerin Kirkko

"Inkerin kirkko" on Inkerin evankelisluterilaisen kirkon julkaisu

Tverinkarjalaisten ystavat ry

Suomen Pietarin instituutti


Villa Inkeri ry; VILLA INKERI RY - Humanitaarisen avunjarjesto. joka on rekisteroity seka Suomessa etta Venajalla
Suomen Yleisradio

Inkeroiskulttuuria esitettiin pietarilaisille

12.04.2014

advertising

Design: Dm.Guitor©2006

merkki

Openstat
04/01/10





Санкт-Петербургский
Дом национальностей

     

Ингерманландские новости 2015:

Третье место на конкурсе "Интерфолк"

III Молодежный форум в Санкт-Петербурге

Медовый Спас 2015 в Ялкала

Путешествие с Арво Сурво

Juhannus 2015 Юханнус

Летний детский языковой лагерь Inkerileiri - kesä 2015

Летний городской детский лагерь PIL

Гастрольная поездка музыкальных коллективов в Финляндию

Ирма Ахматова (21.02.38-10.03.15)

 

Третье место на конкурсе "Интерфолк"

С 13 по 17 ноября в Санкт-Петербурге в восьмой раз прошёл международный фольклорный конкурс "Интерфолк". 8 международный фольклорный конкурс ИНТЕРФОЛК. 13-17.11.2015

8 международный фольклорный конкурс ИНТЕРФОЛК. 13-17.11.2015 В конкурсе приняло участие около полусотни коллективов как из России, так и из других стран, в том числе из Словакии, Ирана и даже Индонезии!

Конкурсная программа радовала своим разнообразием и яркостью.

Своим мастерством радовали зрителей фольклорно-этнографические ансамбли, и оркестры народных инструментов, и танцевальные ансамбли.

8 международный фольклорный конкурс ИНТЕРФОЛК. 13-17.11.2015 Приняли участие в "Интерфолке-2015" и ингерманландские финны в лице фольк-группы "Piirileikki+" Санкт-Петербургского добровольного общества ингерманландских финнов "Inkerin Liitto".

8 международный фольклорный конкурс ИНТЕРФОЛК. 13-17.11.2015 Несмотря отсутствие эффектных трюков, наши танцы произвели достойное впечатление на жюри и на зрителей, за что группе было присуждено почётное третье место.

От души поздравляем всех участников коллектива "Piirileikki+", руководителя Галину Ларичеву и общество "Pietarin Inkerin Liitto" с наградой!

Айна Яккола, фото автора

III Молодежный форум в Санкт-Петербурге

18-20 сентября в Петербурге прошел Молодежный Форум "Многонациональный Петербург-2015: Территория национального согласия", объединивший представителей молодежи разных народов. Организаторы форума Комитеты Санкт-Петербурга по межнациональным отношениям, по молодежной политике, Санкт-Петербургский Дом Национальностей и Общероссийская общественная организация "Ассамблея народов России". В рамках форума проводились дискуссии по наиболее острым вопросам национальной политики Российской Федерации и межнациональных, межконфессиональных отношений. Молодежь от "Инкерин Лиитто" также приняла участие в этом мероприятии.

Участницы форума Маргарита Пукконен и Сусанна Парккинен. Фото С.Парккинен В первый день Форума состоялось пленарное заседание в Смольном. С приветственным словом выступили вице-губернатор Санкт-Петербурга Александр Николаевич Говорунов, председатель Ассамблеи народов России Светлана Константиновна Смирнова, председатель Комитета по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области Михаил Евгеньевич Лебединский и многие другие представители государственных структур.

Докладчики ознакомили участников с современными данными в сфере национальной политики государства, осветили перспективы в этом вопросе. В частности, начальник Управления Федеральной миграционной службы по С-Пб и Лен. области Елена Владимировна Дунаева рассказала о проблемах и перспективах миграционной политики. Антрополог Владимир Юрьевич Зорин посвятил свой доклад стратегии государственной национальной политики РФ и роли молодежи в укреплении единства российского общества. Андрей Николаевич Худолеев подчеркнул важность использования современных коммуникаций в борьбе с национализмом среди представителей разных народов России.

Представительница коми Ксения Таскаева, председатель Общества эстонской культуры Вийу Федорова, Марина Акимова. Фото С. Парккинен Второй и третий день участники провели на выездном мероприятии в Зеленогорске. Здесь обстановка была менее формальной, участники знакомились друг с другом и, заодно, с культурой других народов. Тем не менее, официальная программа была весьма насыщена - проводились круглые столы с известными экспертами в своей области, мастер-классы для лидеров молодежных национальных организаций и многое другое.

Круглый стол, тема которого была наиболее близка ингерманландцам, назывался "Сохранение и развитие этнокультурного многообразия народов России". Модератором выступила ранее упоминавшаяся Светлана Константиновна Смирнова.

Мастер-класс по ораторскому искусству и дебатам оказался весьма интересным и познавательным. Сергей Гаврилов, ведущий, в увлекательной форме рассказал про основные приемы ораторов, так что желающих опробовать новые знания на практике оказалось много.

Субботний вечер был полностью посвящен презентациям культуры разных народов. Каждая команда представила творческий номер, будь то народный танец, песня или театральная зарисовка на тему собственной культуры.

После официального закрытия Форума молодежь вместе спела общую песню - это было трогательно. Все-таки самое главное в таких мероприятиях - сами участники. Кто-то поразил своим талантом, кто-то острым умом или способностью красиво говорить, а кто-то просто был искренне доброжелательным, что тоже ценно в любые времена.

Наша делегация расценивает участие в Форуме как весьма перспективное. Помимо того, что своим присутствием делегация напомнила о существовании нашего народа, на региональном уровне были разрешены некоторые недоразумения и хотя бы отчасти разрушены стереотипы, сформировавшиеся у представителей других национальностей об ингерманландских финнах.

Эксперт Форума по вопросам религиоведения и межконфессиональных отношений Алексей Гайдуков. Фото С. Парккинен Участники форума, в том числе финская молодежь, приобрели новые и полезные знания о ситуации, сложившейся в России, в области межнациональных отношений, услышали, что говорят чиновники о национальной политике государства, как оценивают ее ученые, представители духовенства, а также молодые люди различных национальностей.

Сусанна Парккинен, фото автора

На фото участники форума Маргарита Пукконен, Сусанна Парккинен, представительница коми Ксения Таскаева, председатель Общества эстонской культуры Вийу Федорова, Марина Акимова, эксперт Форума по вопросам религиоведения и межконфессиональных отношений Алексей Гайдуков и другие не менее колоритные гости.

Медовый Спас 2015 в Ялкала

15 августа в Ялкала (п. Ильичево) прошёл фестиваль народного творчества "Медовый Спас". Организатор фестиваля - историко-этнографический музей "Ялкала".

С приветственной речью к участникам фестиваля обратилась и.о. заведующего филиалом Надежда Дмитриевна Добрянская, и слогом калевальских рун был задан настрой праздника.

В концерте приняли участие народные коллективы и солисты из Зеленогорска, Сосново, Рощино. Как всегда, особенно ярким было выступление народного фольклорного театра "Забава" Рощинского центра культурного досуга (Художественный руководитель Наталья Олеговна Черевко).

. Фото Л.-Е. Александровой Хор "Kotikontu" (руководитель - Татьяна Демиденко) и танцевальный коллектив фолк-группы "Talomerkit" Санкт-Петербургского общества Ингерманландских финнов "Инкерин Литтто" (хореограф - Галина Ларичева) исполняли финские народные песни и танцы Ингерманландии. Вокально-танцевальная группа "Taivas", несмотря на состав из двух участников (Анатолий Дридзо и Римма Мелехова), выступила с большим энтузиазмом, исполнив песню "Tämä taivas" и популярную финскую польку.

Во время фестиваля проводились мастер-классы по изготовлению гончарных изделий, плетению из нитей и изделий из войлока. Участники с удовольствием отведали черничные десерты, приобрели на память сувениры ручной работы. Конечно же, на ярмарке "Медового Спаса" можно было выбрать самый вкусный мёд. А волшебные черничные пироги старшего научного сотрудника Валентины Павловны Абраменко уже давно стали неотъемлемой частью "Спаса в Ялкала".

Эдуард Парвиайнен. Фото Л.-Е. Александровой Музей-заповедник "Ялкала" посвящён жизни коренного населения Карельского перешейка и основан на месте старинной финской усадьбы. Сохранён жилой дом семьи Парвиайненов. В связи с 150-летием со дня рождения бывшего хозяина дома, Петра Генриховича Парвиайнена, в рамках фестиваля состоялась встреча с потомками семьи Парвиайнен. О судьбе их семьи коротко рассказал Эдуард Парвиайнен, внук Петра Генриховича. Семья Парвиайнен прошла типичный для здешних финнов путь: Сибирь, Эстония, Карелия.

С удивительным ощущением я возвращалась в город. Как бы финский народ не был рассеян по свету, а пути наши время от времени неожиданно сходятся. Мы ходим по одной земле, по одним дорогам и возможно, есть нити, связывающие нас. Как важно сделать шаг друг к другу, не пройти мимо, услышать. И тогда вдруг открывается ещё одна страничка истории, проявляется незамеченная ранее деталь в картине, и мы узнаём что-то новое о себе!

В музее-заповеднике Ялкала выращивают лён. Фото Л.-Е. Александровой Вот и эта встреча в Ялкала оказалась необычной: с Эдуардом Парвиайнен автор заметки училась в одной школе! Политизированная история прячет от нас простую жизнь человека. Может быть, стоит увидеть в музее-заповеднике "Ялкала" как растёт лён, чтобы ценить мир…

Лилия-Елизавета Александрова, фото автора

Путешествие с Арво Сурво

Губаницы. Церковь Св. Иоанна Крестителя 8 августа состоялась экскурсия с пастором Арво Сурво по юго-западной части Ингерманландии.

Экскурсионный маршрут проходил по территории современного Волосовского района: Губаницы, Большое Заречье, Волосово, Молосковицы, Каложицы, Старые Смолеговицы, Курковицы, Кикерино. Приведу короткие заметки о посещённых местах.

Большое Заречье. Арво Сурво Деревня Большое Заречье. 30 октября 1943 года деревня была уничтожена немецким карательным отрядом. Несколько жителей было расстреляно, оставшиеся были согнаны в один из домов соседней деревни Глумицы и сожжены заживо. Среди погибших - 19 детей.

Большое Заречье. Поминальный колокол В 1971 г. в память о трагических событиях на месте уничтоженной деревни Большое Заречье сооружен мемориальный комплекс "Малая Хатынь". На монументе начертаны слова: "Здесь была жизнь. Здесь стояла деревня Большое Заречье. В октябре сорок третьего года фашистские каратели полностью уничтожили её, зверски расстреляли, замучили, заживо сожгли шестьдесят шесть её жителей…"

Кикерино (фин. Kikkeri) . Пансионат для пожилых людей и инвалидов - бывший Центр социального обслуживания "Вилла-Инкери". Благоустроенная территория, красивый комфортный дом, чувствуется заботливое отношение к живущим здесь пожилым людям. Но ощущение неловкости от того, что мы - мимо проходящие, не можем дать этим людям тепла близких, не покидало. И именно в этом доме мы познакомились с удивительным человеком, поэтом, услышали замечательные стихи.

Молосковицы. Руины храма Храм в Молосковицах (фин. Valkeakirkko) - самая старая лютеранская церковь в Западной Ингерманландии (1632 г.). Лютеранская община здесь была образована во времена шведского правления. Свидетель истории продолжает разрушаться, восстановление не планируется. Лишь красные ягоды бузины украшают величественные руины храма, да редкие молитвы слышны под открытым небом. Рядом находится заброшенное, заросшее старинное кладбище.

Каложицы (фин. Kolositsa). В километре от деревни находится родник. Место заботливо обихожено: цветники, каменные дорожки, купели. Над святым источником возведена красивая часовня во имя Св. Пантелеймона. Рядом есть еще одна уникальная достопримечательность - средневековый каменный крест.

Старые Смолеговицы. Каменный крест Такие же кресты можно увидеть в деревне Старые Смолеговицы (Smolegowits) и в Беседе (фин. Pesseta). Предположительно, они относятся к XIV-XVI вв. Намогильные это кресты или поклонные, или памятные - достоверно неизвестно. Но несомненно, это археологические памятники.

Деревня Курковицы (Kurkuvitsa). В бывшем имении Калитино, на территории усадьбы Марьино расположен православный Пятогорский Богородицкий женский монастырь (1894-1907 гг., архитектор С.В. Садовников). В настоящее время церкви монастыря возвращены епархии, ведутся восстановительные работы.

Хоть мне и доводилось бывать в этих местах, но во время путешествия от Арво Сурво услышала много нового, его рассказ подтолкнул ещё раз окунуться в историю этого края, ведь по этой земле ходили и мои деды и прадеды.

Издавна в этих местах национальный состав был пестрым: здесь жили русские, водь, ижора, вепсы, карелы, эстонцы, а также ингерманландские финны, которые селились компактными группами и сохраняли лютеранскую веру. Наша экскурсия началась с деревни Губаницы (фин. Kupanitsa), от лютеранской церкви Св. Иоанна Крестителя (1861), первым настоятелем возрожденного прихода которой является пастор-миссионер Арво Сурво. Восстановленный храм выглядит торжественным и светлым и вселяет надежду, что не исчезнет память о наших предках, что есть Вера.

Лилия-Елизавета Александрова, фото автора

Juhannus 2015 Юханнус

20 июня 2015 года на территории Туутари-парка прошел очередной летний песенный праздник Юханнус. В этом году праздник получил поддержку от Администрации Гатчинского района Ленинградской области, Комитета по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области, а также от Комитета по межнациональным отношениям и реализации миграционной политики в Санкт-Петербурге.

Юханнус-2015 проводился при финансовой поддержке комитета по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области.

Зрители и гости праздника выражают сердечную благодарность организаторам праздника за интересную и разнообразную программу: были и спортивные мероприятия, организованные Вильё Остоненым, и концертная программа фольклорных и танцевальных коллективов из Санкт-Петербурга и Ленинградской области, которую сформировала Нина Эрте из Гатчинского Инкери Сеура, приезжали мастера по рукоделию, продавались сувениры и произведения народного искусства.

Закончился праздник большим костром, хороводом вокруг него, а затем и прыжками смельчаков через не погасшее еще пламя юханнусовского костра!

Juhannus 2015. Kuva: Susanna Parkkinen Juhannus 2015. Kuva: Susanna Parkkinen Juhannus 2015. Kuva: Susanna Parkkinen Juhannus 2015. Kuva: Susanna Parkkinen Juhannus 2015. Kuva: Susanna Parkkinen Juhannus 2015. Kuva: Susanna Parkkinen Juhannus 2015. Kuva: Susanna Parkkinen Juhannus 2015. Kuva: Susanna Parkkinen Kuvat: S.Parkkinen

Летний детский языковой лагерь Inkerileiri - kesä 2015

Лагерь проводился с 8 по 19 июня 2015 года в Ленобласти (деревня Александровка под Тайцами), на базе детского городка "Весеннее солнце".

Ребята жили в современных гостиничных номерах с душем и туалетом в номере, питались 4 раза в день. Учили финский язык 3-5 учебных часов в день, занимались традиционными ингерманландскими ремёслами: ткачеством и плетением. Вместе с педагогами пели в хоре финские песни, танцевали национальные танцы. Тренер играл с ребятами в спортивные игры: волейбол, пионербол, футбол, лапту и городки, а также в национальные виды спорта - метание сапога и рюхи.

Вместе с преподавателями и экскурсоводами ребята побывали на экскурсиях по Ингерманландии с посещением краеведческого музея в Дудергофе, Приоратского и Гатчинского дворца.

Кормили очень вкусно, но полезно Куколки для рук из бумаги и _ладошек_ в форме животных Выступление перед пожилыми людьми в доме престарелых Экскурсия Владимира Кокко по Южной Ингерманландии В кирхе прихода Туттари Мастерица Марина (Баканова) учит детей вязать крестиком наволочку для подушки в цветах ингерманландского флага Общее фото на память в кабинете финского языка Метание сапога

Летний городской детский лагерь PIL

В конце мая петербургское Общество "Инкерин Лиитто" организовало городской детский летний лагерь.

За пять дней группа детей посетила Петропавловскую крепость, Российский этнографический музей, Эрмитаж, Ботанический сад, библиотеку Дома Финляндии, Президентскую библиотеку им.Ельцина, библиотеку Московского района с выставкой об архитектуре г.Хельсинки, провела прогулки по Летнему, Михайловскому и Таврическому садам, и, конечно же, были на детских площадках.

Каждый день проводились занятия по финскому языку – это было одним из главных составляющих программы. Также для детей были уроки танцев и рукоделия.

Координатором программы выступила Эльвира Кириллова, которая ежедневно сопровождала группу, занятия финским языком проводила Алена Сивакос (Андронова), экскурсию по этнографическому музею и по центру города провел Владимир Кокко.

Дети остались очень довольны проведенным в лагере временем, а их родители выразили сердечную благодарность за насыщенную и интересную программу лагеря.

Летний городской детский лагерь PIL. Май 2015 Летний городской детский лагерь PIL. Май 2015 Летний городской детский лагерь PIL. Май 2015 Летний городской детский лагерь PIL. Май 2015 Летний городской детский лагерь PIL. Май 2015 Летний городской детский лагерь PIL. Май 2015 Летний городской детский лагерь PIL. Май 2015

 

Гастрольная поездка музыкальных коллективов в Финляндию

С 30 апреля по 4 мая 2015 года фолькгруппа Общества "Inkerin Liitto" "Talomerkit" (рук. Ирина Демидова) совместно с оркестром народных инструментов ДШИ им. Г.В. Свиридова г. Санкт-Петербурга (рук. Андрей Демидов) находилась в гастрольно-образовательной поездке по Восточной Финляндии (регионы: Южная и Восточная Карелия, Южное и Северное Саво).

Гастроли муз.коллективов в Финляндии. 30 апрреля - 4 мая 2015 Гастроли муз.коллективов в Финляндии. 30 апрреля - 4 мая 2015 Гастроли муз.коллективов в Финляндии. 30 апрреля - 4 мая 2015

Гастроли муз.коллективов в Финляндии. 30 апрреля - 4 мая 2015 Цель проекта – развитие и пропаганда фольклора коренных народов, проживающих на территории Ленинградской области, активизация творческого потенциала музыкального коллектива "Talomerkit", а также расширение кругозора детей – участников оркестра народных инструментов.

Поездка была очень насыщенной, было дано 5 концертов в 4-х населенных пунктах, российские музыканты участвовали в мастер-классах финских специалистов по народной музыке, совершили познавательные поездки по регионам Восточной Финляндии, побывали в крепости Олавинлинна, увидели самую большую деревянную церковь в Европе – в местечке Керимяки.

Координатором от СПб Общества "Инкерин Лиитто" выступил Владимир Кокко, сопровождавший группу и рассказавший о Финляндии много интересного.

Партнером с финской стороны стали Ita-Karjalan Kansanopisto (ректор Майя Тенойоки) и Inkerin Kulttuuriseura ry (руководитель Хелена Миеттинен).

Ирма Ахматова (21.02.1938 г. - 10.03.2015 г.)

10 марта после тяжёлой болезни ушла в иной мир светлая и жизнелюбивая оптимистка Ирма Ахматова.

Она прожила яркую интересную, но непростую жизнь и оставила о себе самые тёплые воспоминания у многих членов "Инкерин Лиитто". Ирму любили и уважали не только представители старшего поколения ИЛ, но и молодые люди, за её искромётный ум, потрясающее чувство юмора и уникальную самокритичность. "Питерское отделение ИЛ" потеряло друга, соратницу и просто чудесного человека. Ирма была замечательной, преданной женой, любящей матерью и бабушкой. Она очень сильно любила свою семью и до последнего момента была им благодарна за заботу о ней. Мы скорбим вместе с родными и близкими Ирмы и выражаем им своё сочувствие и соболезнования. Светлая память Ирме, которая навсегда останется в наших сердцах!

Елена Тикка - Председатель ПИЛ,
Катерина Заика (фото из личного архива Катерины Заики)


E T S I :