|
Inkerinsuomalaisten
yhdistys
"Inkerin Liitto":
Pietari,
Pushkinskaja, 15
puh.+fax: 7-812-
713 25 56
.
Moskovan
piiriosaston
«Inkerin Liitto»
ARKISTO:
Suomalainen Tyrö. 24.10.04,
Juhannus-2004,
Inkerin-
suomalaisten kronikka.
"Oma maa omenakukka".
LASKIAINEN - 2004,
Otavan koulutus 2004,
LASKIAINEN - 2004,
Otavan koulutus 2004,
LASKIAINEN - 2004,
Otavan koulutus 2004,
UUTISIA
Inkeristä:
04/08,
03/08,
02/08,
01/08,
12/07,
11/07,
10/07,
09/07,
08/07,
07/07,
06/07,
05/07,
04/07,
03/07,
02/07,
01/07,
12/06,
11/06,
10/06,
09/06,
08/06,
07/06,
06/06,
05/06,
04/06,
03/06,
02/06,
01/06,
12/05,
11/05,
10/05,
09/05,
08/05,
07/05,
06/05,
05/05,
04/05,
03/05,
02/05,
01/05,
12/04,
11/04,
10/04,
09/04,
08/04,
07/04,
06/04,
05/04,
04/04,
03/04,
02/04,
01/04,
12/03,
11/03,
10/03,
09/03,
08/03,
06/03
Ääni-arkisto:
NOUSE, INKERI!
OMAL MAAL.
KORUT:
LINKIT:
•www.inkeri.fi
•Suomen Inkerin kulttuuriseura
•Karjalan suomalaisten Inkeri-liitto
•inkerikeskus.fi
•Ruotsin Inkeri-liitto
•Virossa
•"Inkeri" lehti
•Inkerin kirkko
"Inkerin kirkko" on Inkerin evankelisluterilaisen kirkon julkaisu
•Venjoen inkerin Liiton osasto
•Tverinkarjalaisten ystavat ry
•
Suomen Pietarin instituutin ohjelma.
Suomen Pietarin instituutin ohjelma.
•
Turun seudun inkerinsuomalaiset paluumuuttajat ry
•Villa Inkeri ry;
VILLA INKERI RY - Humanitaarisen avunjarjesto. joka on rekisteroity seka Suomessa etta Venajalla
• Suomen Yleisradio
Niina Sultsi
80 vuotta
Design:
Dm.Guitor©2006
|
|
|
|
Uutisia Inkeristä
|
Ajankohtaista inkeriläistä
Uutiskolumnistin kannanotto
Miksi Pietari on Linna?
|
|
Pietarin Isotallinkadulla sijaitsevaa Pyhän Marian kirkkoa ei sanottu aikaisemmin tällä täydellä nimellä vaan sitä sanottiin Linnan kirkoksi. Nyky-suomalaista naurattaa, kun kysymykseen «Missä poikasi on?» inkeriläismummo ylpeästi vastaa «Hiä on Linnas». Linna
tässä tapauksessa ei tarkoita vankilaa, vaan inkerinmurteessa se
tarkoittaa Pietarin kaupunkia ja Leningradia aikanaan yhtä hyvin.
Pietari inkeriksi on siis Linna, mutta miksi?
Viite viron kieleen, jossa kaupunki on linn,
on epätödennäköistä. Viron kieli on epäilemättä vaikuttanut
inkerinmurteisiin, mutta virolaiset alkoivat asuttua Inkeriin vasta
1800-luvun alussa, maakunnan pääkoupunkia tarkoittanut sana linna
käytettiin meillä kuitenkin paljon aikaisemmin. Viron kielen vaikutus
oli merkittävä vain Länsi-Inkerissä, taas Pietaria sanottiin Linnaksi ihan kaikkialla Inkerinmaalla.
Mielestäni Linna
–nimi on peräisin Ruotsin vallan ajalta. Vuonna 1611 ruotsalaiset
perustivat paikkaan, missä Ohta-niminen sivujoki virtaa Nevaan, linnoituksen. Linnoituksen
nimi oli ruotsiksi Nyen eli Nyenskans. Sen viereen ovat alkaneet
kehittyä satama ja varsinainen kaupunki. Tästä kaupungista, jossa
maksiimissa oli 3 tuhatta asukasta, vuonna 1642 tuli Inkerinmaan läänin
virallinen pääkaupunki. Inkerinsuomalaiset saivat oman pääkaupunkinsa,
mutta ruotsinkielistä nimeä ei otettu suomalaisväestön käyttöön.
Suomeksi uutta kaupunkia sanottiin Nevanlinnaksi. Tämä nimi varmasti
tuntui liian pitkältä ja kun muita «linnoja» ei ollut, niin kaupungin nimi lyhennettiin Linnaksi. Linnassa käytiin torilla ja asioimassa viranomaisten luona. Vesitse Linnasta päästiin niin länteen kuin itään.
|
2. (13.) toukokuuta 1703 Pietari I:n sotajoukot pommituksen jälkeen
valloittivat Nevanlinnan. Kaupungissa syttyi tulipalo, jossa
menehtyivät puolet kaikista rakennuksista. Kaupungin suomalaiset
asukkaat selviytyivät ja jäivät asumaan Ohtalla (heitä mainitaan sata
vuotta myöhemmin A.Pushkinin runoromaanissa Jevgeni Onegin).
Vaatimaton ruotsalainen linnoitus ei kelvannut mahtavia suunnitelmia täynnä olleelle tsaari Pietarille, hän perusti 16. (27.) toukokuuta uuden linnoituksen
Jänissaareen Nevanlinnasta vain kahden kilometrin päässä. Siitä tulevan
keisarikunnan uusi pääkaupunki on saanut alkunsa. Inkerinsuomalaisten
kannalta koko pohjansota oli vain valtiovallan muutos, ruotsalaisten
sijalle nousivat venäläiset ja pääkaupunkia Nevan suistossa pidettiin
luontevasti Nevanlinnan jatkona. Nimi Linna käytettiin nyt sen
suhteen. Kaupungin virallinen nimi Sankt-Peterburg kuulosti vaikealta
jopa venäläisille. Inkerinsuomalaiset jatkoivat käydä Linnassa torilla ja asioimassa viranomaisten luona...
Olen varma, että kaupungin suomenkielinen nimi Pietari on syntynyt
Suomessa. Se oli selvästi onnistunut keksintö ja nimi pääsi 1800-luvun
lopussa inkerinsuomalaisten puhekieleen Linnan sanan rinnalla.
Kielellä on oma muisti ja se on aika vahva, kun kaupunkiamme sanottiin Leningradiksi, niin inkerinmurteessa se säilyi Linnan –nimellä. Vasta sodan jälkeen, kun suomi alkoi nopeaa tahtia unohtua inkerinsuomaisten keskuudesta, sana Linnakin
on alkanut poistua käytöstä. Pienelle niemimaalle, jossa oli
Nevanlinnan linnoitus, Gazprom rakentaa parasta aikaa Pietarin
ensimmäistä pilvenpiirtäjää.
|
|
Viipurin vappu karjalaiskulttuurin merkeissä
|
|
Karjalainen kulttuuri kiinnostaa nykyviipurilaisia. Kaupungissa on menossa taide- ja kansantiedehanke nimeltä Karjala: Myytit ja todellisuus. Vanhassa linnassa on auki Kalevalan maa –näyttely ja vapunpäivänä 2008 sitä täydensi laaja juhlakonsertti linnan kesänäyttämöllä.
Korpi esiintyy Viipurin linnassa. Kaupungin vaakuna on taas virallisessa käytössä.
|
Inkerin Liiton yhteydessä toimiva folklooriyhtye Korpi (johtaja Olga Konkova) esitti tässä konsertissa monipuolista ja värikästä ohjelmaa. Kolpi
lauloi perinteisiä keskiaikaisia lauluja ja näytti muutaman tanhun.
Yhtyeen syvälliset miesäänet herättivät yleisön varsin suurta ihailua,
kukaan juhlaväestä ei jäänyt taputtamatta.
Esityksestään yhtye ansaitsi kiitoskirjan ja sai kutsun jatkoyhteistyöhön Viipurin linnan museon kanssa.
Irja Golysheva ja Aino Vorobjeva
|
|
Saappaanheitto yhä suositumpi
|
|
17.
toukokuuta Petroskoin kaupungin päästadionilla pidettiin saappaanheiton
maailman cupin Venäjän kilvat. Osallistujat edustivat vain kaksi maata
Suomea ja Venäjää. Suomalaisia urheilijoita oli yli kolmisenkymmentä,
saman verran oli venäläisiä. Inkerinmaalta Petroskoihin on saapunut
vain yksi heittaja Valeri Koivanen, joka muuten vei voiton omassa
ikäsarjassa (miehet yli 65 v.).
Valeri Koivanen, saappaanheiton pääkehittäjiä Venäjällä.
|
Valeri Koivanen on saappaanheiton ensimmäisiä harrastajia Venäjällä ja
valtakunnalisen saappaanheiton yhdistyksen puheenjohtaja. Juuri hänen
aloitteestaan Inkerin Liiton kautta tämä laji on alkanut leviää maassa.
Koivanen sanoo, että Karjalassa hauskaan suomalaiseen yrheilulajiin
innostuttiin selvästi. Kilpailut järjestettiin todella hyvin ja
urheilijoiden joukossa näkyi korkeitakin tasavallan virkailijoita.
Pikkuhiljaa saappaanheitto tulee tutuksi maailmalla, tämän vuoden
maailman mestaruuteen Italiaan on ilmoittautunut yli 500 osallistujaa
13 maasta.
|
|
Nordic Music koko vuodeksi
|
|
Nordic Music –niminen musiikkifestivaali järjestetään Pietarissa jo
neljättä vuotta peräkkäin. Siitä on tullut jo kaupungin merkittävä
kulttuuritapahtuma.
Tämän vuoden festivaalin erikoisuus on siinä, kertoo Norden assotiaation toiminnanjohtaja ja musiikkifestivaalin päällikkö Darja Ahutina, ettei se rajoitu tiettyyn aikaan, vaan kestää toukokuusta vuoden loppuun asti. Ahutinan mukaan yksi festivaalin pääaiheista tänä vuonna on Sibeliuksen luomustyö.
Vestivaalin avajaiskonsertissa 18. toukokuuta Pietarin filharmonian
pienessä salissa lauloi islantilainen sopranosolisti Diddu. Missä
muualla saa kuunnella inslantilaista musiikkia ja laulut islannin
kielellä?
|
|
Tyynypaja Keltossa
|
|
Suomalainen
Inkerin kulttuuriseura (pj tri Helena Miettinen) on kehittänyt jo
jonkin aikaa tyynypajahanketta. Sen päätavoite on inkeriläisvahnusten
muistelmien säilyminen. Vanhuksia jututetaan heidän lempivalokuvia
kädessä. Valokuvista tehdään kopiot ja tietokoneella luodaan kollaasi,
joka sitten siirretään kankaalle. Kollaasikankaasta vanhuksen kanssa
ommellaan tyynyliinoja ja joka kertoja saa muistoksi kauniin
muistelutyynyn hänelle tärkeine valokuvineen.
20.-22. toukokuuta tyynypaja järjestettiin Keltossa. Sen pitämään
Suomesta tuli 7 hengen Inkerin kulttuuriseuran porukka. Urakka oli
työllistävä, haastateltiin niin vanhusten palvelutalon asiakkaita kuin
muita iäkkäitä seurakuntalaisia. Pajan aikana syntyi yhteensä 18
muistelutyynyä.
|
Kelton palvelutalossa asuva Heli Virolainen muistotyyny kädessä.
Saadessa tyynyn käteen vanhukset olivat mitä tyytyväisimpiä,
toteaa Helena Miettinen. Vanhusten palvelutalon johtaja Natalja Väisä
myös huomasi, että talolla käy paljon suomalaisia ryhmiä, mutta vain
kulttuuriseuran pajalaiset työskentelivät yhdessä vanhusten kanssa.
Inkerin kulttuuriseurassa ajatellaan muiden muistelupajojen pitämistä
Inkerinmaan palvelutaloilla.
|
|
Inkerinsuomalaisten elämänkertoja
Sisko kävi tapaamassa veljensä
|
|
Valentina Tolstopjatova (o.s. Heinonen) tunnetaan Inkerin Liitolla iästään huolimatta aktiivisena kuorolaisena. Liityttyäni inkeriläisyhdistykseen olen niin kuin saanut uuden startin elämässä, hän sanoo.
Valentina on syntynyt 11. syyskuuta 1937 Soikkolan Loukkulassa
sekaperheeseen, jossa, isä Yrjö Heinonen oli luterilainen Tyröstä ja
äiti Soikkolan ortodokseja inkeroisia. Valentinan isä lähti rintamalle
ja menehtyi tietymättömiin sodan alussa. Valentina pikkuveli Arkadin ja
äiti Marian kanssa jäi miehitetylle alueelle. Sieltä heidät evakuoitiin
Kloogan keskitysleirin kautta Suomeen. Pieni Arkadi sairastui vakavasti
jo Hangon karanteenileirillä, hänet vietiin Lohjan sairaalaan, mutta
siinä poika kuoli. Lohjalle tullut äiti suostui siihen, että ikuiseen
lepoon inkerinsuomalaisten joukkohaudassa Lohjan vanhan kirkon vieressä
ortodoksikirkkoon kuullutta Arkadia siunasi luterilainen pastori (Jumalan edessä olemme kaikki samaa,
hän huokkasi vaan). Suomessa Heinosen äiti ja tytär asuivat Raumalla ja
Porissa, Valentina ehti jopa käydä muutaman kuukauden suomalaista
koulua.
Paluu Kalininin alueelta kotikonnuille oli vaikeaa, mutta Valentinan
äitiä onnisti pääsemään töihin kalastusyritykseen Karjalan kannakselle
Inoon (ven. Privetniskoje). Kalaverkkojen korjaaminen inkeroisnäiselle
oli tuttua työtä. Perhe on juurtunut lopulta asumaan Terijoelle.
Nykyään Valentina Tolstopjatova on Terijoen evankelis-luterilaisen
seurakunnan jäsen, niin kuin hänen tyttönsäkin Olga Heinonen (Olga
tarkoituksella muutti sukunimensa suomalaiseksi).
|
Valentina inkeriläislasten joukkohaudalla Lohjan hautaus-maalla. Sisko sai lopulta tavata veljensä.
Valentina on lukenut opettajaksi, ensin opistossa ja sitten Herzenin
pedagogisessa korkeakoulussa. Hänen ensimmäinen työpaikka oli
Leningradin koulussa 193., juuri siinä, missä silloin ala-asteella
opiskeli pieni Volodja Putin. Valentinan opettajan ura on kertynyt
yhteensä noin 40 vuotta.
Vasta viime vuosina hänen teki mieli käydä veli Arkadin haudalla.
Suomen matka, Valentina ei ole käynyt aikaisemmin koskaan yksin
ulkomailla, hermostutti 70-vuotiasta eläkeläistä. Tarkasti
suunniteltiin matka IL:n toimistossa, kaikki ihmetytti Valentinaa, että
vain yhdellä puhelulla voi varata hotellin ja netistä saa Lohjan
hautausmaan kartan...
16.-18. toukokuuta Valentina Tolstopjatova kävi Suomessa. Suomalaiset
ystävät auttoivat häntä pääsemään Karhulasta Lohjalle. Lohjan vanhan
hautausmaalta löytyi poisnukkuneille inkeriläislapsille omistettu
muistokivi. Keski-aikainen Pyhän Laurin kirkko näytti erinomaiselta ja
sää oli suotuisa. Kaikki onnistui erinomaisesti. Minä haudatin pojan, sinä kävit hänen tapaamassa, hyvä, että näin on mennyt, sanoi Valentinan 93-vuotias äiti sekoittaen venäjän ja suomen sanoja...
|
|
Paluumuuttajien kielitaito testattiin
|
|
22. toukokuuta Pietarissa Smolni collegessa pidettiin sääntömääräinen
inkerinsuomalaisten paluumuuttajien kielitutkinto (IPAKI). Kutsun
siihen on saanut 90 paluumuuttoa jonottavaa. Koe sujui nopeasti koska
järjestäjien käytössä oli 27 tietokonetta. Kokeen tuloksen odotetaan
kesäkuun puolissavälissä.
Ensimmäistä kertaa kielitestin pitämisestä vastasi Suomen
maahan-muuttovirasto, jonka edustajat tulosalueen johtaja Olli
Koskipirtin johdolla vierailivat Pietarissa. Aikaisemmin
paluumuuttovalmennus oli Suomen työministeriön järjestämänä.
|
Testipäivänä
paikan päällä oli myös muutama suomalainen työnantaja ja oppilaitos,
jotka haastattelivat kurssilta valmistuneita. Nykyään jopa auttavalla
kielitaidolla Suomessa pääsee työhön ja ammattikoulutukseen.
|
|
Oppisopimustöihin Helsinkiin
|
|
Helsingin kaupungin henkilöstökeskus on aktiivisesti etsimässä
työvoimaa ulkomailla. Viime vuonna kaupungin laitoksiin Inkeristä
rekrytoitiin kiinteistönhoitajia, pääosin talonmiehiä ja siivojia.
Toukokuussa asiantuntijat henkilöstökeskuksesta ja Helsingin
bussiliikkenne Oy:stä taas haastattelivat meillä ehdokkaita. Muutama
inkeriläinen sai kutsun suoraan linja-autonkuljettajan näytekokeeseen
Helsinkiin. 16 henkilöä (8 lähihoitajaa, 4 siivojaa, 2
koulunkäyntiavustajaa ja 2 päiväkodin erikoisavustajaa) valittiin
kaupungin vastuualaan kuuluviin tehtäviin. Jälkimmäisille järjestetään
perehdyttämiskoulutusjakso Pietarissa, joka alkaa jo 23. toukokuuta.
Elo-syyskuussa ryhmä lähtee töihin Helsinkiin oppisopimuksen ehdoilla.
Oppisopimus tarkoittaa ammattikoulutusta työn yhteydessä. Valitut
työntekijät tekevät työtä 4 päivää viikossa ja yhden päivän opiskelevat
teoriaa. Oppisopimus kestää 2,5 vuotta ja päättyy vastaavan tutkinnon
saamiseen.
|
|
Yhden rivin uutiset
|
|
•
Väliaikaisissa tiloissa majoittuvalla Liteinin vanhusten
palvelupisteellä juhlittiin 6.5. voitonpäivää, joka kokoonnutti
parisenkymmentä inkeriläisvanhusta. Soitettiin vanhaa musiikkia,
laulettiin ja muisteltiin paljon.
•
12. toukokuuta Venäjän uuden hallituksen virkaan astuttua ja sen
rakentteen muututtua federaation rekisteröintipalvelu on menettänyt
kaikki valtuudet kansalaisjärjestöiden suhteen. Jatkossa nämä asiat
hoituu Venäjän oikeusministeriössä, jolla ei ole vielä tehtävien
suorittamiseksi luotuja yksiköitä.
•
Viisumihakemuksen käsittely Suomen Pietarin pääkonsulaatissa kestää
nykyään jopa viisi viikkoa. Venäjän ja EU:n välisessä
viisumisopimuksessa osapuolet sitoutuvat viisumihakemuksen 10 päivän
käsittelyaikaan.
• Kaupunginpäivän juhlaohjelma Pietarissa 24. toukokuuta uutuksena sisälsi akankantokilpailut.
Wladimir Kokko, Pietari, 31.5.2008
|
|---|
|