|
Inkerinsuomalaisten yhdistys
"Inkerin Liitto": Pietari, Pushkinskaja,
15 puh.+fax: 7-812- 713 25 56
ARKISTO:
LASKIAINEN-2009, LASKIAINEN-2006, LASKIAINEN-2004, Suomalainen Tyrö.
24.10.04, Juhannus-2004,
Inkerin- suomalaisten
kronikka. "Oma maa omenakukka".
Otavan koulutus 2004,
UUTISIA Inkeristä:
05/09, 04/09, 03/09, 02/09, 01/09, 12/08, 11/08, 10/08, 09/08, 08/08, 07/08, 06/08, 05/08, 04/08, 03/08, 02/08, 01/08, 12/07, 11/07, 10/07, 09/07, 08/07, 07/07, 06/07, 05/07, 04/07, 03/07, 02/07, 01/07, 12/06, 11/06, 10/06, 09/06, 08/06, 07/06, 06/06, 05/06, 04/06, 03/06, 02/06, 01/06, 12/05, 11/05, 10/05, 09/05, 08/05, 07/05, 06/05, 05/05, 04/05, 03/05, 02/05, 01/05, 12/04, 11/04, 10/04, 09/04, 08/04, 07/04, 06/04, 05/04, 04/04, 03/04, 02/04, 01/04, 12/03, 11/03, 10/03, 09/03, 08/03, 06/03
Ääni-arkisto:
NOUSE,
INKERI! OMAL
MAAL.
KORUT:
SampoDialogi
LINKIT:
•http://www.inkeri.fi/ •Suomen
Inkerin kulttuuriseura •Karjalan suomalaisten Inkeri-liitto •inkerikeskus.fi •Ruotsin
Inkeri-liitto •Virossa •"Inkeri" lehti •Inkerin kirkko
"Inkerin kirkko" on Inkerin evankelisluterilaisen
kirkon julkaisu
•Venjoen
inkerin Liiton osasto •Tverinkarjalaisten ystavat ry
• Suomen Pietarin instituutin ohjelma.

Suomen Pietarin instituutin ohjelma.
•
Turun seudun inkerinsuomalaiset paluumuuttajat ry
•Villa Inkeri ry; VILLA INKERI RY - Humanitaarisen
avunjarjesto. joka on rekisteroity seka Suomessa etta Venajalla • Suomen Yleisradio
Pääsiäispaja
Sampo-keskuksen voimin.
Design: Dm.Guitor©2006
|
|
|
|
Uutisia Inkeristä
|
Ajankohtaista inkeriläistä
Uutiskolumnistin kannanotto
Ystävän ääni ei vaikene
|
|
Inkerin
kulttuuriseuran avulla olen saanut Arvi Kempin CD-levyn
Inkerin-suomalaisia lauluja. Onpas tämä digitaalinen
nykymaailma kummaa, lauluja saa levylle laulajan kuoltua ja laulajan
ääni liikuttaa jopa enemmän, kun tietää, että se kuuluu melkein
«tuolta päin»...
Se on hyvä tuuri,
että Arvi tapasi Suomessa Antero Prihan kavereineen. Heidän ansiosta
Kempin laulut äänitettiin ammattitaitoisesti ja ne saivat
säestyksen. Säestys on minusta erittäin sopiva, kansanlaulut soivat
parhaiten juuri pienen bändin tukemina. Ison orkesterin sävelmiin ne
voisivat helposti upota ja yhden kitaran tai hanurin säestyksellä
kuulostisivat liian vaatimattomilta. Instrumenttien elävä soitto
lisää tunnelmaa joka kappaleeseen.
Kyllä tiedän, että
kymmen vuotta sitten äänitettynä Arvi Kempin ääni soisi paremmin,
muttä tälläkin levyllä se on tarpeeksi raikas. Kaikki pitivät Kempin
laulamisesta Inkerinmaalla, hänen esitykset juhannusjuhlilla usein
muuttuivat konserttiohjelman kohokohdaksi. Yleisö vain huusi
hänelle, Laula lisää!
Levyllä on 17
Inkerissä laulettua kansanlaulua. Ne ovat hyvin erilaisia. Ehkä
syntyperältä vanhimpana on El? se ennen miun emoni, joka
seuraa kalevalanmittaista säveltä ja kertoo pakana-ajoista
vakiintuneesta tavasta, kun uuden miniän täytyi saunoa talon emäntä.
Vanhoja ovat laulut, jotka selvästi tansittavat kuulijaa (esim.
Ero oli yöl?, ero päivällä, Läksin suolle sotkemaan), ja
ennen vanhaan Inkerissä monet kansanlaulut laulettiin juuri
tanssiessa. Toisissa käytetään paljon murresanoja, kuten laulussa
Oi riiu, riiu taas toiset lauletaan melko puhtaalla
kirjakielellä. Koska inkerinsuomalaisten perinnekulttuuri kehittyi
vuorovaikutuksessa Suomen kulttuurin kanssa niin meillä laulettiin
yleisimpiä suomalaisia kansanlauluja. Niistä kuitenkin tehtiin omia
versiota. Arvi Kempin laulama Suomessa olen minä syntynyt on
niitä parhaimpia esimerkkejä. Venäläisenkin laulukulttuurin vaikutus
tuntuu ainakin yhdessä laulussa Hiljaa virtaa Neva. Tämän
surulaululaji on peräisin Venäjän kaupunkien köyhällistöstä, sävel
muistuttaa venäläistä «razluka ty, razluka...».
|
Arvi Kemppi. Inkerinsuomalaisia lauluja. Helmi
Levyt 2009. Tiedustelut: http://www.helmilevyt.com/
Arvi Kempin kanssa
olimme ystäviä. Aina kun hän kävi asioimassa Pietarissa hän
pistäytyi Inkerin Liiton toimistoon. Kevällä 2008 hän kutsui minut
toimistomme keittiöön ja myönsi mapin, jossa oli laulujensa sanat.
Hän sanoi, että Pietarin kuoro ja muut niistä kiinnostuneet voivat
niitä vapaasti käyttää. Ehkä hän tunsi, että aika myöntää viestin
nuoremmille on tulossa.
Arvin
virtuoosilaulaminen ja sammumaton into kansanlauluihin jäivät
ikuiseksi sieluuni, ystävän ääni ei vaikene koskaan.
Ïî âîïðîñàì ïðèîáðåòåíèÿ CD-äèñêà Àðâè Êåìïïè «Inkerinsuomalaisia lauluja» îáðàùàòüñÿ íà ñàéò www.helmilevyt.com
|
|
|
Pietarin kuoro Jõhvin
juhlissa |
|
Pietarin Inkerin
Liiton yhteydessä toimivalla Pietarin kuorolla on tapana käydä
vaikka kerran vuodessa konsertoimassa ulkomailla. Tänä kesänä
lähdettiin Viron inkerinsuomalaisten kesäjuhliin Jõhviin.
Tulopäivän
lauantai-ilta, kun juhlaohjelmaan oli merkitty laulamiset ja
tanssijaiset Itä-Virumaan inkerinsuomalaisten seuran monitoimitalon
pihassa, petti alussa juhlaväkeä. Sattui oikea myrsky, satoi
kaatamalla, salamoi ja tuuli rikkoi puiden oksia. Olipas se 13.
kesäkuuta, epäonnellinen luku! Mutta Itä-Virumaan Inkeri-seuran
puheenjohtaja Maire Petrovan vieraanvaraisuus ja läsnäolleiden
juhlamieli pelastivat illanvieton. Pietarin kuoro lauloi
sisätiloissa ja sielläkin sai tarpeeksi kuulijoita. Kun puolentoista
tunnin kuluttua lakkasi satamasta kuorolaisemme esiintyivät ja
pitivät hauskaa juhlijoiden seurassa pihassa. Nuoret jaksoivat
tanssia iltakymmeneen asti. |
Pietarin kuoro
marssi Inkerinmaa kyltin alla.
Seuraavana päivänä
ilma oli kaunis ja VIL:n puheenjohtaja Toivo Kabasen avaamat juhlat
sujuivat hyvin. Pietarin kuoro sai yleisöltä paljon aploodeja.
Matkaohjelmaan mahtui vielä käynti Kuremäellä kuuloisassa
ortodoksinunnaluostarissa, niin Jõhvin juhlien Pietarin vieraat
olivat matkaan oikein tyytyväisiä.
|
|
Toukokuun IPAKI:n tulokset
|
|
Toukokuun
puolissavälissä Pietarissa pidettiin inkerinsuomalaisten
paluumuuttajien kielitutkinto (IPAKI), tämä kielitesti
ulkomaalaislain mukaan on pakollinen Suomeen paluumuuttajaksi
aikoville. Sitä eivät suorita kuitenkaan Suomessa sodan aikana
olleet.
Tällä kertaa
Pietarissa testattiin 136 henkilöä, heistä vain 64 osallistui
paluumuuttovalmennusopetukseen. Muut joko osaavat suomea niin hyvin,
etteivät tarvinneet kurssinkäyntiä tai asuvat siinä, mistä kurssille
ei pääse. 64 koulutetusta 56 eli 88,5% läpäisi kokeesta, mitä kuvaa
parhaiten järjestetyn koulutuksen tehokkuutta. Jos lasketaan kaikki
testattavat, niin suoritusprosentti oli 75,7%. Viikko aiemmin
Petroskoissa IPAKI:in osallistui 170 henkilöä, joista 78,2%
suorittivat sen hyväksytysti.
Näin ollen
toukokuussa 171 uutta niin sanottua päähakijaa Inkerissä ja
Karjalassa täytti paluumuuttajille esitetyt kielitaitovaatimukset.
Kielikokeeseen kutsutaan vain suomalaissyntyinen täysikäinen, eli
päähakija. Hänen kanssa muutto-oikeuden saavat puoliso ja alaikäiset
lapset. Voi sanoa, että noin 500 henkilöä on tehnyt ison askelen
pitkällä muuttopolulla. Seuraavaksi heidän pitää saada asunto
Suomessa, vain vastaavan todistuksen esitettyään konsulaattiin noin
kymmenen vuotta jonottanut tuleva paluumuuttaja saa halutun
oleskeluluvan.
|
|
Vepsäläiskulttuurin puu
kukkii |
|
Katrilli oli tämän vuoden vepsäläisjuhlien
pääaiheena. Valok. Viktor Uzhvijev Leningradin alueen
itäpuolella sijaitsevaa Vinnitsan kylää sanotaan vepsäläisten
pääkaupungiksi. Tässä kansallisvähemmistön kulttuuria edistävät
vepsäläinen kansanmuseo ja aktiivinen vepsäläisseura.
|
Joka vuosi
Leningadin aluehallituksen tuella Vinnitsassa pidetään vepsäläisten
perinnejuhlat nimeltä Elämänpuu. 13. kesäkuuta juhlimaan
vepsäläisten pariin pääsi IL:n neuvoston jäsen Tatjana
Bykova-Soittu. Tatjanan mukaan juhlijoita oli todella paljon,
vähintään pari tuhatta. Häntä yllätti se, että lapset kansanpuku
päällä puhuivat keskenään vepsää, he opiskelevat äidinkieltä
kouluissa. Esiintyneitä yhtyeitä oli 14, pääosin ne olivat juuri
vepsäläisiä. Bykova-Soittu kertoi ohi menevän ja ammuvan karjan
joskus somistaneen kauneiden juhlien kuvaa. Tatjanan mielestä
Inkerin Liiton olisi vepsäläisiltä paljon opittavaa.
|
|
Uusia
kirjoja |
|
Tänä vuonna saimme inkeriläiskirjallisuuden
kirjahyllyjä täydennetyksi. Huhtikuussa Tverissä ilmestyi
venäjänkielinen kirja Zemlja, stavshaja rodinoi (Kotimaaksi
tullut seutu), jonka kustantaja on Tverissä toimiva
kansalaisjärjestö nimeltä Suomalainen kansallis-kulttuurinen
keskus, monihan tuntee sen Sateenkaari musiikkiyhtyeen
tarmokkaan johtajan Marina Kirpun. Kirjan tekijä on
ammattikirjailija tveriläinen Olga Vojakina, joka keräsi
perhetarinoita.
Tverin alueelle
inkerinsuomalaisia asutettiin pakolla talvella 1944-45, jotkut ovat
jääneet sinne asumaan. Kaipiaisen, Sunin, Kirpun, Musikan,
Hämäläisen ja muutaman muun perheen historiat on esitetty kirjassa.
Siinä kerrotaan myös suomensuomalaisista Muhoksista ja Kälviäisistä.
Joka kertomus on selviytymisen tarina siitä miten kaikista
kärsimyksistä huolimatta vieraassa maassa kasvatettiin ja
koulutettiin lapsia, jotka ovat löytäneet oman paikkansa elämässä.
Vähän aika sitten sain lahjaksi viime vuonna Tallinnassa ilmestyneen
Salli Savõrina-Iivarisen Vuosisadan tarinoita Inkeristä
–nimisen muistelmakirjan. Tämä on tekijän kolmas kirja. Salli kertoo
niin omista elämänvaiheistaan kuin perhetarinoita. Muistelmia
täydentävät tekijän runot, joissa Salli rohkeasti käyttää
inkerinmurretta.
Jõhvin kesäjuhlilta
toin säveltäjä Albert Pettisen (1937-2002) muistelmakirjan nimeltä
Juureni ovat Suomessa. Pettisen elämänkerrassa on paljon
yksityiskohtia, jotka voisivat kiinnostaa tutkijoitakin. Aikaisemmin
nämä muistelmat julkaistiin VIL:n Inkeri-lehdessä. Uudenkin
kirjan kustantaja on Viron inkerinsuomalaisten liitto, lehden
toimittaja Kasperi Hasala on kirjoittanut siihen loppusanat.
|
|
RIL:n johto
vierailemassa Pietarissa |
|
Inkerin Liiton ja
Ruotsin Inkeri-liiton välisen yhteistyön historiassa on monta
vaihetta. Me tutustuimme sen johtoon vuonna 1991, kun Hatsinassa
pidettiin inkeriläisliittojen 2. yhteistyökonferenssi. 90-luvun
alkupuolella Ruotsin Inkeri-liiton kokeneet johtajat kävivät
Pietarissa pitämässä seminaareja kansalaisjärjestöjen toiminnasta.
Sitten saimme RIL:n kautta merkittävää tukea kahdella
SIDA-hankkeella. Meidän musiikkiyhtyeet ja asiantuntijat ovat
vierailleet Ruotsissa ja tietovaihto liittojen välillä toimii hyvin.
Kuvassa vasemmalta oikealle: Markus Johansson
(RIL), Jelena Tikka (IL), pj Aleksanteri Kirjanen (IL), Tatjana
Bykova-Soittu (IL), Inger Duberg (RIL), Wladimir Kokko (IL), Viktor
Pajunen (RIL), Lauri Kemppi (RIL) ja pj Inkeri Peterson (RIL).
19. kesäkuuta IL:n
ja RIL:n johdohenkilöt tapasivat ensimmäisen kerran Pietarissa
Pushkinskajalla 15. Toisilleen kerrottiin asioiden menosta,
erityisesti kiinnostusta herättivät paluumuuton ongelmat.
Neuvotteluja käytiin ystävällisessä ja yhteisymmärryyden
ilmapiirissä.
|
|
Rankka sade sotki juhlimiset
|
|
Onko suomalaisten mielestä joitakin enemmän pettäviä
kuin kaunottaren sydän ja juhannuksen ilma? Neidon flirtistä kärsii
vain rakastunut jätkä taas huonosta säästä kaikki juhannuksen
juhlijat.
20. kesäkuun
aamupäivä keski-Inkerissä oli pouta ja kaunis. Taaitsaan Inkerin
Liiton juhannusjuhliin saapui odotettua enemmän vieraita.
Juhlakentällä, jossa pelattiin kyykkää, heitettiin saapasta ja
nautettiin saslikeista, näkyi paljon vieraita Suomesta ja Ruotsista
asti. Kilpailuihin osallistui tavattoman paljon ihmisiä,
saappaanheittoon 42 ja kyykkään 31. Valeri Koivasen ohjaamassa
saappaanheitossa voiton veivät Kirill Tshuviljov (29 m) ja Alina
Fjodorova (21 m). Kyykän voittamattomaksi mestariksi valmentaja ja
IL:n varapuheenjohtaja Viljo Ostonen julisti Gennadi Loikkosen
(synt. 1937), tämä veteraani oli kaikkia nuoria paljon parempi.
Ajoissa alkanut
ohjelma meni tutulla tavalla: avauspuhe, lipunnosto ja Nouse
Inkeri, tervehdyspuheenvuorot. Viranomaisten puolesta puhui
Hatsinan piirin piirijohtaja Aleksanteri Hutilainen. Tärkeää, että
tänäkin vuonna Pietarin kaupungin viranomaisilta onnistuttiin
saamaan rahatukea juhannusjuhlien järjestelyyn. Puheenjohtajat
Wladimir Kokko ja Inkeri Peterson puheissaan muistelivat 20 vuotta
sitten pidettyjä ensimmäisiä IL:n järjestämiä juhannusjuhlia
Keltossa. Tämän vuoden juhlien ohjelman ovat laatineet ja konserttia
juonsivat IL:n nuoret. |
Skuoritsan kirkossa juhannusaamupäivällä pidettiin
jumalanpalvelus, kirkkoherra Pavel Krylov toimitti Arvo Survon
Korpimessun. Konserttiohjelman aikana Arvo lauloi itse ja
kiitollisena lahjoitti Kryloville ison kanteleen.
Mutta
konserttiohjelma pystytettiin pitämään vain puoleksi, tihkuista
alkanut sade muuttui myrskyyn ja paikoin satoi raketta. Järjestäjät
joutuivat peruuttamaan loppuohjelman ja edes juhannuskokko jäi
sytyttämättä. Märät juhlijat pakenivat omiin busseihin ja lähtivät
kotia päin.
Taas Kelton nuoret
samana päivänä jaksoivat illalla odottaa kun sade lakkasi satamasta,
he onnistuivat sytyttämään kokon omissa pienemmissä
juhannusjuhlissa. Tulella paisettu makkara lämmitti Kelton
nuorukkaita viileänä juhannusiltana.
|
|
Yhden rivin uutiset |
|
• 1.
kesäkuuta 56-vuotiaana kuoli Pietarin Pyhän Marian ja Pyhän Mikaelin
seurakuntien venäjänkielinen pastori Aleksandr Lauga. Hän oli
erikoisesti suosittu nuorten seurakuntalaisten keskuudessa.
• 15.
kesäkuuta Skuoritsan kivikirkossa pidettiin kirkollismusiikin
festivaalit. Kuorot ja solistit saapuivat esiintymään Hatsinasta,
Keltosta, Kupanitsasta ja Pietarista.
• Viipurissa
luterilaisen kirkon vieressä 27.6. avattiin Mikael Agricolan patsas.
Avajaisiin osallistuivat mm. Suomen arkkipiispa Jukka Parma ja
Inkerin kirkon piispa Aarre Kuukauppi. Suomen kirjakielen luojan
rintakuvapatsas siirrettiin graniittialustaan kaupungin kirjastosta.
• Viron
kulttuuripäivät Pietarissa pidettiin 27.-28.6. Eri näytämöillä
esiintyivät tanhuryhmä Sagapidi, Revalia mieskuoro ja
pieni jazzbändi. Etnografisessa museossa avattiin
taidetekstiilinäyttely. Viron kulttuuripäivät Pietarissa
järjestyivät ensimmäistä kertaa maiden välisessä historiassa.
Wladimir Kokko, Pietari, 1.7.2009
|
|