inkerin-
suomalaisten etujärjestö

"Inkerin Liitto"

I n k e r i n

L i i t o n :

Kartta
Luonto

Historia
Simbolit

Perustiedot
Henkilöt

Paikallisjarjestöt
Ilmoitukset

Nouse, Inkeri!

Pietarin Inkerin Liitto, www.inkeri.spb.ru

Dm.Guitor© 2004

24.09.03 lähtien:

Arkisto:

Juhannus-2004, Inkerinsuomalaisten kronikka.
"Oma maa omenakukka".

LASKIAINEN - 2004, Otavan koulutus 2004,

Uutisia Inkeristä:

06/04, 05/04, 04/04, 03/04, 02/04, 01/04, 12/03, 11/03, 10/03, 09/03, 08/03, 06/03

Ääni-arkisto:

NOUSE, INKERI!.
OMAL MAAL.

advertising

Linkit:


http://www.inkeri.fi/

Suomen Inkerin
kulttuuriseura


Karjalan suomalaisten Inkeri-liitto

inkerikeskus.fi

Ruotsin Inkeri-liitto

Virossa


Pietarin Inkerin Liitton lehti

Inkerin kirkko "Inkerin kirkko" on Inkerin evankelisluterilaisen kirkon julkaisu

Venjoen inkerin Liiton osasto


Villa Inkeri ry; VILLA INKERI RY - Humanitaarisen avunjarjesto. joka on rekisteroity seka Suomessa etta Venajalla

Tverinkarjalaisten ystavat ry

Suomen Yleisradio

Juhannus2004

juhannus2004.

Juhannus2004

juhannus2004.

Juhannus2004

juhannus2004.

Juhannus2004

juhannus2004.

Juhannus2004

juhannus2004.

Juhannus2004

Design: Dm.Guitor©2004

Новости из Ингерманландии 07/04

57-й ингерманландский праздник в Швеции. Партилле 19-20 июня.

lippu

Начиная с 1948 ингерманландские финны Швеции ежегодно проводят свои праздники в разных частях Швеции. В этом году праздник прошел в Партилле - поселке неподалеку от Гётеборга. В празднике приняли участие представители «Инкерин Лиитто», прибывшие на праздник на микроавтобусе. У них было чем удивить участников праздника! Ранним утром в субботу экспозиция была размещена в холле местной библиотеки, где ранее уже проводились выставки, посвященные Ингерманландии. Были представлены также изготовленные в Финском Многофункциональном центре (Гатчина) вышивки, изображающие церкви Ингерманландии и фотовыставка «На земле предков». Вышивки были особенно интересны тем, что рядом с ними можно было увидеть фотографии церквей, на основе которых и изготовлены композиции. Слава Вяйзенен привез фотографии, автор которых 14-летняя девушка Аня. Главные темы - цветы, животные и пейзажи родных Тайцев.

Внимание привлекли бронзовые копии украшений из курганов Центральной Ингерманландии. Татьяна Быкова Tatjana Bykova называет их Sampo-koru и они напоминают знаменитые Kalevalan koru. Гости участвовали и в самом празднике. Вера Хабалайнен аккомпанировала во время духовного собрания, на котором пастор Оскар Бъёрклунд представил свою книгу о своих путешествиях в разные уголки земного шара, в том числе - и в Сибирь. Алексей Крюков, Aleksei Krjukov Слава Вяйзенен, Вера Хабалайнен, и Татьяна Быкова рассказали в шведоязычной праздничной программе о нынешней жизни ингерманландцев. Выступления переводились на шведский язык. В вечерней программе также прозвучали песни в исполнении Веры Хабалайнен. На празднике была представлена разнообразная музыкальная программа. Здесь можно было услышать хоровое пение, пианино, скрипку и, конечно, танцевальные мелодии. Состоялось традиционное награждение дипломами и турнир поппи.

Воскресное утреннее богослужение, проведенное совместно со шведской общиной, было двуязычным. Молодой пастор Андерс Летцингер (отец которого родился в Ингерманландии) рассказал о своей бабушке, о твердой вере её и других пожилых ингерманландских женщин. Именно благодаря их влиянию он принял решение стать пастором. Праздник оставил прекрасные воспоминания, здесь мы смогли услышать и увидеть много интересного, за это хочется сердечно поблагодарить.

Инкери Петерсон, Швеция

Авторизованный перевод Андрея Пюккенена

Открыт Памятник Примирения lippu

Фото Александра Браво

По многолетней традиции 31 июля жители Зеленогорска (Терийоки) отметили День Города. В этом году исполнилось 456 лет со дня первого упоминания рыбацкой деревни Терийоки в шведских летописях.

Vanhusten palvelutalon Главным событием празднования стало открытие неподалеку от лютеранской церкви памятника всем павшим в Зимнюю войну 1939-1940 гг., который называют также Памятником Примирения. На невысоком гранитном постаменте - две винтовки, превращающиеся в цветущие деревья, сплетающиеся ветви которых образуют крест. На постаменте - стих из Евангелия от Матфея на русском и финском языках. На открытии выступили российские и финские ветераны войны, настоятель терийокскогоо евангелическо-лютеранского прихода Церкви Ингрии Александр Асонов, настоятель православной церкви Казанской иконы Божьей Матери отец Викентий, представитель общины Ярвенпяя (Финляндия) и Фонда Терийоки (Teri-saatio) Олли Торкали, автор памятника молодой зеленогорский скульптор Арсен Аветисян. Все выступления были отмечены каким-то особым тактом, стремлением залечить раны, нанесенные войной людям нескольких поколений. В почетном карауле у памятника стояли члены петербургских военно-исторических клубов в форме финской армии и РККА времен войны. После минуты молчания и возложения цветов солдаты местной воинской части троекратным салютом из автоматов отдали воинские почести всем павшим на полях сражений Зимней войны.

Андрей Пюккенен, С.-Петербург

5.08.2004